Услуги, которые мы оказываем:
- Обучение испанскому языку по авторской методике и индивидуальным программам.
- Устные и письменные переводы с/на испанский язык, в том числе технические, военно-технические, юридические и коммерческие переводы.
- Организация стажировок в испанских компаниях.
- Курсы испанской и национальной латиноамерикнской кухни.
- Консультации преподавателей-испанистов ведущих вузов Санкт-Петербурга.
- Предоставление и перевод коммерческой документации по образцам.
- Деловая корреспонденция.
- Сопровождение в деловых и туристических поездках в Испанию и страны Латинской Америки.
- Подготовка индивидуальных туристических программ по Испании и странам Латинской Америки.
- Бизнес-информация, контакты с организациями и фирмами Испании и Латинской Америки.
- Консультации и содействие развитию деловых и гуманитарных контактов.
- Организация и подготовка к обучению за рубежом.
- Учеба и отдых. Горные лыжи+испанский язык.
- Экспресс-курс для туристов.
Чем мы отличаемся от других:
- индивидуальным подходом к каждому заинтересованному лицу;
- мы не применяем сомнительных методов обучения;
- коммуникативные методики применяются только в комбинации с классическим подходом на базе прочной грамматической базы и поставленного произношения;
- профессиональным подходом к поставленной задаче;
- соотношением цены и качества;
- конфиденциальностью.
Кто наши клиенты:
Обучаем только мотивированных учеников.
В сфере содействия — это крупный и средний бизнес.
ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ
МЫ ТАКЖЕ СОТРУДНИЧАЕМ С ВЕДУЩИМИ ИСПАНИСТАМИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА И МОСКВЫ, ИСПАНСКИМИ ЛИНГВИСТАМИ И ПЕРЕВОДЧИКАМИ
Ланкинен Андрей Гарриевич-директор центра
- Закончил в 1985г. Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, испанское отделение.
- Получил дополнительное образование за рубежом в Нидерландах, Финляндии, Германии, Италии, Испании.
- Стажер Консорциума внешней торговли Каталонии на предприятии по производству режущего инструмента для обработки керамики.
- Стажер Университета Хельсинки. Стажер Торгово-промышленной палаты Амстердама.
- Жил и работал в Испании и ряде стран Латинской Америки
1985-87 служил военным переводчиком в ряде Центров Министерства обороны СССР. Специализация: военно-технические аспекты перевода.
2006-2007 cлужебная командировка в Венесуэлу.
Специализация: коммерческие документы и корреспонденция, технический перевод, устный и письменный перевод в различных областях знаний.
Основные работодатели:
- Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата;
- Финско-Российская торговая палата;
- Ассоциация внешней торговли Каталонии;
- иностранные фирмы;
- российские компании.
Был в служебных командировках в ряде стран Латинской Америки. Переводил Президенту Венесуэлы Уго Чавесу.
В 2012 году принял участие во «Втором Мировом конгрессе школ,преподающих испанский язык как иностранный» в Валенсии, Международная конгресс обучающих центров ALPHFA SPAIN 2015 b 2016 в Малаге, Испания
Преподает испанский язык, переводит на различных переговорах, симпозиумах, встречах в России и за рубежом. Владеет также английским, французским и португальским языками.